quinta-feira, 26 de março de 2009

KHENPO KUNGA WANGCHUK





O Khenpo Kunga (1921-2008) veio a pé do Tibet para a Índia para ver a incarnação de seu guru. Com ele vieram muitos ensinamentos que estariam perdidos sem ele. S. S. Dalai Lama disponibilizou seus médicos e fez para o khenpo pujas de longa vida, tal a importância de sua vinda. Foto de R. SAMUEL, KATMANDHU, 1993.
NO ano de 1993 Khenpo kunga durante o DUN TAB KUNTU nos deu o lung do tantra de Tara. Foram dois dias, de manhã e de tarde, de leitura em tibetano.

ASSISTA AO VÍDEO EM DUA HOMENAGEM COM JKR EM:
http://lotsawahouse.wordpress.com/2008/06/03/tribute-to-khenpo-kunga-wangchuk-1921-2008/

domingo, 22 de março de 2009

segunda-feira, 16 de março de 2009

ENSINAMENTO SOBRE O REFÚGIO


















O REFÚGIO
Sua Eminência Jetsun Chimey Luding




Você é a Rainha do Dharma,
Você é a Mãe-bodhisattva,
Todas as boas coisas vêm de você.
Para Jetsun Kusho me prosterno!
(Composta por Kunga Tondrub)


Palestra proferida antes da cerimônia de refúgio no dia 15 de junho de 2001 no Hotel Rondônia, Rio de Janeiro.
(Este ensinamento só se tornou possível graças às anotações do nosso Amigo Ivamney.)



--------------------------------------------------------------------------------

No que concerne ao ensinamento de hoje, que é o Treino da Mente, vou brevemente explicar o refúgio pois, o refúgio é a verdadeira fundação de todas as práticas budistas.
A prática do refúgio ou o voto do refúgio constitui 5 aspectos:
1- A causa do refúgio.
2- O objeto do refúgio.
3- O modo do refúgio.
4- O benefício do refúgio.
5- Os conselhos sobre da tomada de refúgio.


1- A causa do refúgio
São três as causas para se tomar refúgio.
a) Toma-se refúgio por medo.
b) Toma-se refúgio por fé e certeza.
c) Toma-se refúgio por compaixão.
a) Toma-se refúgio por causa do medo, por nós e por todos os seres devido à negatividade do Samsara.
b) Toma-se refúgio pela fé e certeza desenvolvidas pelo fato de ver as grandes qualidades do Budha e das Três Jóias. Por causa das certeza uma pessoa toma refúgio. Pelo desejo urgente de se tornar iluminado, a pessoa toma refúgio. Com a fé que nasce pela certeza da relação causa e efeito. Através desta compreensão a pessoa se convence e toma refúgio.
c) Toma-se refúgio pela compaixão de ver o sofrimento de todos os seres, desenvolvendo assim um extremo desejo de por um fim a este sofrimento e de atingir a iluminação para liberá-los.



2- O objeto do refúgio
O objeto do refúgio, são os Lamas, que são os amigos espirituais que lhe mostram os métodos que o liberam do Samsara. A linhagem desses lamas é o objeto do refúgio.
Então, Budha, o iluminado, pelo seu próprio mérito, realizou o Dharmakaya, abandonou e purificou toda negatividade e acumulou toda a positividade. Isso é o que se chama o completo realizado que é O Iluminado.
Para ajudar os seres ele se manifestou em diferentes formas, como o Sambogakaya e o Nirmanakaya. Esse é o Budha, objeto de refúgio.
As instruções sobre o modo de como se pratica o Caminho para seguir aquilo que é chamado Dharma.
O Dharma é o que o Budha falou e consiste no que é chamado três cestos ou três montes. Há também diferentes nomes para o que o Buddha pregou. Esse é o Dharma, que segue o caminho da liberação.

O outro objeto de refúgio é a Sangha, que são os amigos espirituais. Aqueles que atingiram o nível de realização que está além do retorno.




3 - O modo de se tomar refúgio.

A maneira de se tomar refúgio é sentar-se confortavelmente e visualizar o nosso mestre, nosso guru e todos os Budhas e Bodhisatvas.
E, na presença destes objetos de refúgio, você visualiza a si próprio, visualiza seu pai à direita e sua mãe à esquerda, e você está cercado de todos os seres dos seis reinos e mesmo os do estado intermediário do Bardo. Todos estão dizendo: "eu tomo refúgio através do corpo, da fala e da mente. [Com o corpo você pode fazer prosternações e gestos; com a fala você pronuncia as palavras; e] com a mente você tem certeza e devoção. Com esta atitude de corpo, fala e mente você deve tomar refúgio naqueles objetos, colocando verdadeira confiança nas Três Jóias. E, tendo confiança nessas Três Jóias, vendo o Budha como o professor, o Dharma como caminho e a Sangha como os guias espirituais, e compreendendo esses três caminhos, colocamos todo nosso esforço neles, não apenas para nós, mas para todos os seres sensíveis, através do conhecimento desta mais elevada fonte de refúgio.
Colocando todo nosso sentido de Eu e toda devoção nessas Três Jóias, do fundo de nosso coração devemos dizer com a maior sinceridade: " eu e todos os seres (visualize a si próprio e todos esses seres em sua mente) vou em refúgio para os gloriosos gurus e para os Lamas da linhagem. Em todos eles eu tomo refúgio. No perfeito professor realizado, eu tomo refúgio. No perfeito Dharma eu tomo refúgio. E na nobre Sangha eu tomo refúgio."
Essa é a prece de tomar refúgio.
Após pronunciarmos essa prece de refúgio, fazemos preces para que todos os seres estejam sobre esta proteção: "que eu e todos os seres possamos entrar na prática do Dharma, que eu e todos os seres sejamos abençoados pelo Dharma, que eu e todos os seres sejamos abençoados pelo caminho da liberação, que eu e todos os seres sejamos abençoados e que a sabedoria elimine a ilusão."
Também rezamos do fundo do coração: "que não nasça nenhum pensamento conflitivo em relação ao Dharma; que a compaixão e a generosidade seja a nossa natureza; que eu e os outros alcancemos a Iluminação."
São estas preces que devemos praticar pelo menos três vezes ao dia.
Depois de ter feito essas preces, você precisa estar completamente convencido e ter a certeza de que os Buddhas e os objetos de refúgio receberam em suas mentes suas preces, e que na mente dos Buddhas nasce compaixão por você, que esta compaixão atinge você e que você está sob o refúgio deles.
Desta maneira, continue sentado em absorção. Então, após esta meditação, devemos fazer a dedicação.
Enquanto estiver fazendo esta dedicação o seu pensamento deve ter a certeza de que o mérito que você acumulou com esta prática é a causa para que todos os seres que foram nossas mães se tornem iluminados.



4 - O benefício de tomarmos refúgio.
O benefício de tomarmos refúgio é a fundação e a base de todas as atividades do Dharma e de todos os outros votos ou preceitos.
Nos sutras, os antigos mestres explicaram que o benefício de recitar a prece de refúgio é de mérito tão grande que este espaço infinito é pequeno para acomodar.


5 - Finalmente, os conselhos após ter tomado refúgio:
Uma vez que você tenha tomado refúgio no Iluminado, você não precisa mais se prosternar para nenhum deus mundano.
Tendo tomado refúgio no Dharma, não prejudique mais nenhum ser vivo.
Tendo tomado refúgio na Sangha, você não se associa mais com pessoas que irão desviá-lo dessa direção.
Nesta vida toda a atividade que fizer, seja sentado, em pé ou andando; doente ou saudável, sofrendo ou feliz; sempre tenha presente em sua mente O LAMA e a linhagem dos Buddhas, de manhã à noite. Isto é feito com reverência.
Seja o que estiver bebendo ou comendo ofereça a Eles. O importante é que a todo momento estes objetos de refúgio estejam em sua mente.

quinta-feira, 12 de março de 2009

BOAS NOTÍCIAS



H.E. JETSUN KUSHOK CHIME LUDING

Twenty-One Taras Initiation Cycle

Saturday, July 25 - Sunday, July 26

At Tsechen Kunchab Ling
Seat of His Holiness Sakya Trizin in the United States

Tara removes obstacles and brings auspicious conditions. The twenty-one Taras bring different benefits such as pacifying negativity, increasing wealth and life, magnetizing people, subjugating evil forces, and achieving perfect enlightenment. One the auspicious First Turning of the Wheel Day, receive the great blessing of the entire cycle of 21 initiations from a great teacher who is known as an emanation of Tara herself.

Preregistration is not required.

Tuition: $100, ($90 members).
H.E. RATNA VAJRA RINPOCHE

Chakrasamvara Empowerment


Friday, July 10 - Saturday, July 11, 2009

At Tsechen Kunchab Ling
Seat of His Holiness Sakya Trizin in the United States

Don't miss this very special opportunity to receive the 2-day Chakrasamvara major empowerment from the vajramala tradition. Chakrasamvara is one of the most important anutarayoga tantra deities, and a special practice of the Sakya, Kagyu, and Gelug traditions.

Preregistration is not required.

Tuition: $100, ($90 members).

H.E. RATNA VAJRA RINPOCHE

Long Life Initiation and Public Dharma Talk


Sunday, July 12

At Tsechen Kunchab Ling
Seat of His Holiness Sakya Trizin in the United States

His Eminence Ratna Vajra Rinpoche will bestow an initiation to bring the blessings of long life and health, and give a public Dharma talk.

There will also be food and fun activities for the entire family.

Preregistration is not required.

Tuition: No charge, donations accepted.

H.E. RATNA VAJRA RINPOCHE

Jambala Initiation for Wealth and Success

Sunday, July 12 evening

In the New York City area. More information about the exact time and date coming soon.

Bestows the blessings of increase and success in Dharma and daily life especially for these difficult economic times.

Preregistration is not required.

Tuition: No charge, donations accepted.

H.E. RATNA VAJRA RINPOCHE


Avalokiteshvara Ritual of Burning the Names of the Deceased

Thursday, July 9 evening

In the New York City area. More information about the exact time and date coming soon.

Special prayers for deceased family members, friends and pets. Bring the names of those for whom you wish prayers to be said.

Preregistration is not required.

Tuition: No charge, donations accepted.

KALACHAKRA EM 2010 NA FRANÇA









ESTÁ SENDO PROGRAMADO UM KALACHAKRA POR SUA SANTIDADE SAKYA TRIZIN EM 2010 NA FRANÇA, EM BIARRITZ,

sábado, 7 de março de 2009

DETENTORES DO TRONO DE SAKYA

Throne Holders of Sakya

Data reproduced by kind permission of Tsering Wangyal, editor of "Sakya World" with additional notes apended.


NOMES - DATAS DE NASCIMENTO-MORTE- INICIO E FIM DO REINADO
1. Khon Konchog Gyalpo 1034 1102 1073 - 1102
2. Bari Lotsawa Rinchen Drag 1040 1111 1103 - 1110
3. Tsewa Chenpo Sachen Kunga Nyingpo (§) 1092 1158 1111 - 1158
4. Loppon Rinpoche Sonam Tsemo (§) 1142 1172 1159 - 1171
5. Jetsun Rinpoche Dragpa Gyaltsen (§) 1147 1216 1172 - 1215
6. Choeje Sakya Pandita (§) 1182 1251 1216 - 1243
6a. Regent of Sakya Pandita 1243 - 1264
7. Drogon Choegyal Phagpa (First reign) (§) 1235 1280 1265 - 1266
7a. (Second reign) (§) 1276 - 1280
8. Chung Rinchen Gyaltsen 1238 1279 1267 - 1275
9. Dharmapala Rakshita 1268 1287 1281 - 1287
10. Sharpa Jamyang Chenpo 1258 1306 1288 - 1297
11. Dagnyid Chenpo Sangpo Pal 1262 1324 1298 - 1324
12. Zhithogpa Kheytsun Chenpo * 1305 1343 1324 - 1342 (circa)
13. Rinchen Gang Labrang Jamyang Donyod Gyaltsen ** 1310 1344 1342 - 1344 (circa)
14. Rinchen Gang Labrang Lama Dampa Sonam Gyaltsen ** 1312 1375 1344 - 1347
15. Lhakhang Labrang Tawan Lodroe Gyaltsen *** 1332 1364 1347 - 1364
16. Zhithogpa Tawan Kunga Rinchen * 1339 1399 1364 - 1399 (circa)
17. Zhithogpa Lodroe Gyaltsen * 1366 1420 1399 - 1420 (circa)
18. Rinchen Gangpa Jamyang Namkha Gyaltsen ** 1398 1472 1421 - 1441
19. Zhithogpa Kunga Wangchug * 1418 1462 1442 - 1462
20. Rinchen Gangpa Dagchen Gyagar Sherab Gyaltsen ** 1436 1494 1463 - 1472
21. Rinchen Gangpa Dagchen Lodroe Gyaltsen ** 1444 1495 1473 - 1495
22. Duchod Labrangpa Salo Jhampai Dorje Kunga Sonam **** (§) 1485 1533 1496 - 1533
23. Duchod Labrangpa Ngagchang Choekyi Gyalpo Kunga Rinchen ****(§) 1517 1584 1534 - 1584
24. Duchod Labrangpa Jamyang Sonam Sangpo **** 1519 1621 1584 - 1589
25. Duchod Labrangpa Dragpa Lodroe Gyaltsen ****(§) 1563 1617 1589 - 1617
26. Duchod Labrangpa Ngawang Kunga Wangyal **** 1592 1620 1618 - 1620
27. Duchod Labrangpa Jamgon Lameshab Kunga Sonam ****(§) 1597 1659 1620 - 1659
28. Duchod Labrangpa Jamgon Sonam Wangchug ****(§) 1638 1685 1659 - 1685
29. Duchod Labrangpa Jamgon Kunga Tashi ****(§) 1656 1711 1685 - 1711
30. Duchod Labrangpa Jamyang Sonam Rinchen ****(§) 1705 1741 1711 - 1741
31. Duchod Labrangpa Sachen Kunga Lodroe ****(§) 1729 1783 1741 - 1783
32. Duchod Labrangpa Jamgon Wangdue Nyingpo **** 1763 1809 1783 - 1806
33. Dolma Phodrang Padma Dudul Wangchug (§) 1792 1853 1806 - 1843
34. Phuntsog Phodrang Jamgon Dorje Rinchen 1819 1867 1843 - 1845
35. Dolma Phodrang Thegchen Tashi Rinchen (§) 1824 1865 1846 - 1865
36. Phuntsog Phodrang Ngawang Kunga Sonam 1842 1882 1866 - 1882
37. Dolma Phodrang Kunga Nyingpo Samphel Norbu (§) 1850 1899 1883 - 1899
38. Phuntsog Phodrang Zamling Chegu Wangdu 1855 1919 1901 - 1915
39. Dolma Phodrang Dragshul Thinley Rinchen (§) 1871 1936 1915 - 1936
40. Phuntsog Phodrang Ngawang Thutob Wangchuk 1900 1950 1937 - 1950
41. Dolma Phodrang Ngawang Kunga Thegchen Palber Thinlay Samphel
Wangi Gyalpo (§) 1945 1951 - ....


Notes

* Throneholder belonging to the Zhithog Labrang (Labrangs being dynastic palaces, of which there were four from the early fourteenth century onwards).

** Throneholder beloinging to the Rinchen Gang Labrang.

*** Throneholder belonging to the Lhakhang Labrang.

**** Throneholder belonging to the Duchod Labrang. The latter Labrang subdivided during the eighteenth century into the Dolma Phodrang and the Phuntsog Phodrang.

(§) Lam Dre Lineage guru.