sábado, 30 de agosto de 2008

PRECE PELA FELICIDADE DE TODOS OS SERES


PRECE PELA FELICIDADE
DE TODOS OS SERES

Por Ngorchen Kunga Zangpô (1382-1456)


Possam todos seguir pela estrada
Aberta à eterna e única paz!
Ó preciosa Doutrina Onisciente
No espaço e no tempo permaneça
E cresça nas dez direções!
De ilimitado saber de que são feitos
Compassivos Gurus, virtuosos amigos, defensores
Da rara Doutrina dos Sugatas
Pelo bem de todos na Terra permaneçam.
Cuidando, praticando e ensinando
Viventes conduzindo no caminho
Possa a pérola Sangha edificar para sempre.
Obras crescentes nas dez direções.
Com a visão correta da existência
Sem medo da velhice, doença e morte
Alegres sentimentos apareçam
E o amor de todos por todos cresça!
Suaves brisas ondulem brancas bandeiras de rezas
Na gala extrema das cidades belas
Em toda gente sedas, jóias suntuosas
Que a riqueza prospere pelo mundo!
Luzes realcem as nuvens nos espaços
Dancem coloridos pavões sobre a florida serra
Frescas e claras as fontes, chuvas aconteçam
Por tudo se alegre e cante a Natureza!
Frescas flores grassem sobre os montes
Rebanhos, safras cubram o vale inteiro
Alegres cantem todos os seres
Conflitos e orgulhos emudeçam!
Governantes sábios e pacíficos sejam
E que seus súditos lhe tenham o respeito
Externas e internas lutas desapareçam
Em tudo retorne a era dos perfeitos!
Guardadas com estátuas do Onisciente
Escrituras sagradas em elevados templos
Possam divinas nuvens de ofertas piedosas
Criar a grande chuva de preciosas dádivas!
Ó mantos de açafrão! Ó portadores!
Que monges habitem monastérios!
Devotados à escrita, ao debate, ao ensino
Que cânticos e práticas acrescentem!
Monjas e monges, leigos e noviços
Prendados da conduta virtuosa
Que meditem, contemplem e que ouçam
Que floresça o Ensino do Sugata.
Longe da pressa, barulho, distração
Abandonando tais coisas prejudiciais
Que iogues pratiquem em pacíficos lugares
E aumentem realizações de qualidade.
Rezando com funda fé e devoção
Nós, praticantes do sagrado Dharma
Vida longa tenhamos, riqueza e progresso
E excelências, sem meio de vida incorreto.
Generosidade, moralidade, paciência, zelo
Meditação e sabedoria, ó supremas
Que tenhamos as virtudes de um Buddha
Aumentem as bênçãos das sagradas escrituras!
Pela generosidade, pelas palavras amáveis
Venha o povo falar do Dharma sabiamente
Que atentem todos aos pontos da Doutrina
Que o Ensino cresça para Universal Benefício!
Que obstáculos da prática desapareçam!
Que estejam todos os fatores excelentes
Tudo o que o Sábio tenha ensinado
Tais virtudes sejam a própria natureza!
Pelas bênçãos do Guru, a Compaixão
A Verdade própria dos Dharmas todos
Pelo poder do meu sincero coração
Possam essas preces serem realizadas!
Ó glorioso Sakyapá, Detentor do Ensino
Mahayana praticado no Tibet
Kunga Gyaltsen, Senhor do Mundo
Que suas bênçãos nos tragam boa fortuna!
Mestre dos seres, ó Pandita
Poderoso sábio, ó Manjusri Sagrado
Segundo Buddha, ó Glorioso Sakyapá!
Que suas bênçãos nos tragam boa fortuna!
Incontáveis Buddhas das dez direções
Senhor do Vajra e dos três segredos
Kunga Zangpô, do Buddha a Profecia,
Que o Ensino permaneça e traga boa fortuna!
Gloriosos Centros Sakyas da Doutrina
Ilhas de Sangha no oceano cresçam
Que as ondas do Dharma triunfantes vençam
A cidadela do mal sobre o topo do mundo!
Yak Rong, dois mestres de Mafampa
Sherab Zangpô, com seu poder de conhecimento
Dzong Kar, do Tripitaka o cimo da coroa
Possa o Ensino triunfar e a boa fortuna!
Ó Regente dos Sakyas! Ó Manjusri!
Rugir do leão de natureza imperturbável
Pise a cabeça do elefante louco
Que o Ensino de Goram vença o horizonte!
Pura chama sagrada em sua mente
Ó glorioso conquistador dos maras
Atual Vajradhara Tshar Mestre
Que o Ensino floresça no planeta!
Pelos Buddhas que vieram nesse mundo
Como sol e lua os Ensinos iluminam
Mestre-discípulo, a Sangha orquestrada
Possa o Ensino aumentar a boa fortuna!
Que os mestres gloriosos fiquem para sempre
Que possam atravessar a Terra inteira
Com poderosos e ricos patrocínios, o Dharma
Possa o Ensino aumentar a boa fortuna!
Pelas bênçãos compassivas dos Gurus
Pela Suprema Bênção da Tríplice Jóia
Pelos protetores do Dharma, devotados
Que todos esses desejos se realizem!
(Trad. R. Samuel)

--------------------------------------------------------------------------------
NGORCHEN VAJRADHARA KUNGA ZANGPÔ
--------------------------------------------------------------------------------

Foi o primeiro patriarca do trono Ngor da sub-linhagem Sakya e foi profetizado pelo próprio Buddha Sakyamuni. Ele proferiu o famoso texto O caminho e seus frutos que tem sido repetido desde aquela época até nossos dias por 69 gerações de Abades do Mosteiro Ngor a cada ano sem exceção. O atual Patriarca da tradição Ngor é Luding Khen Rinpochê.