quarta-feira, 15 de outubro de 2008

REZA AO MAHASIDHA VIRUPA




REZA AO MAHASIDHA VIRUPA


Mahassiddha Virupa (pintura de 1500)


Precioso e glorioso Guru Raiz,
Assentado no assento de loto na coroa de minha cabeça,
Tendo sido aceito pelo portal de sua grande bondade,
Conceda-me as realizações de Corpo, Fala e Mente.
A La La!
É inconcebível testemunhar sua glória brilhante,
Surgida do simultaneamente nascido,
Livre de elaboração, Oh Mestre Virupa,
Você se tornou meu Senhor. E MA HOH!

O poder de seu brilho elimina todo o pensamento,
Depois de encher o ar das três portas com as quatro alegrias e
Tendo despertado felicidades e vacuidade do estupor de ofuscações habituais,
Eu ofereço esses elogios a inspirar me.

Possuindo bem-estar consumado e auspiciosidade dos dois propósitos,
Por sua onisciência e compaixão demonstrou você
O caminho excelente para estabelecer os discípulos afortunados para atingir Nirvana.
Ao que exibiu o jogo da imutabilidade sublime, prosterno-me eu.

Tendo renunciado a vida de dono da casa real,
Tomando ordenação e dominando as cinco ciências,
Tido sido aceito por milhões de Sthaviras,
Para você que ficou renomado como o Sthavira Dharmapala, eu me prosterno.

Dotado do três treinamentos significativos e
Tendo-se tornado um explicador insuperável das escrituras de grande luminar,
A força de vida dos ensinamentos, o segundo onisciente,
Para você que não tem nenhum rival nesta terra, prosterno-me eu.

Depois de satisfazer grandes assembléias reunidas por toda parte,
Com a ambrósia de fases múltiplas dos veículos,
Você foi liberado como um praticante noturno secreto.
Para você que atingiu o sexto bhumi pela orientação de Vajra Nairatmya, prosterno-me eu.

Para guiar os seres exibindo “charya” conduta
Adotando comportamento humilde entre a sangha,
Vagar então por aldeias você tornou-se itinerante.
Para você que é renomado como o Virupa, prosterno-me eu.

Tendo separado o Ganges você subjugou o incontrolável,
Segurando o sol, você consumiu o licor de muitas terras sem se tornar
intoxicado,
Você quebrou o Linga e dominou Candali.
Para você que é conhecido como o Senhor do Poder, prosterno-me eu.

Tendo exibido feitos mágicos imensuráveis
Você subjugou o herege Kartika em Saurastra.
Você penetrou o espaço inteiro com sua compaixão que está além de objeto.
A você que desfruta as grandes felicidades da não-dualidade, prosterno-me eu.

Como todos os fenômenos são perfeitamente puros, felizes e vazios,
Para perceber isto, demonstrou você rapidamente
O caminho profundo das quatro linhagens secretas sussurradas.
A você que amadureceu e liberou tantos seres afortunados, prosterno-me eu.

Ema!
Até que minha mente obtenha completa
Liberação da esfera de pureza,
Que eu possa ser abençoado com seu aparecimento direto
Que surge nova e novamente.

Tendo transmitido a continuidade de néctar,
Pelo poder de sua compaixão.
Possa tudo ser dotado do significado completo e perfeito.

Também possam todos os seguidores manter a prática
Dos dois estágios inseparáveis.
E sem enfrentar obstáculos no caminho
Possam eles beneficiar outros seres pelos Ensinamentos.

Estando cheio das quatro alegrias
Dos completamente puros modos de ar das três portas,
Que eu possa dissolver os quatro portões essenciais e assim
Atingir a fase do Senhor que segura o Vajra.

Possa este lugar (Sá), onde eu moro,
Ficar renomado na terra e nos céus.
Que possamos desfrutar da prosperidade da ação virtuosa que é
Branca (Kya), como a lua e a flor de Kumuda.

(Colofão.)
Sakya Kunga Nyingpô compôs este elogio espontaneamente pelo poder da devoção, quando o Mahasiddha Virupa apareceu no céu em uma postura sentada sobre a paisagem branca, seu corpo cobrindo desde Baldog até Maldog Gorges, as suas mãos no dharma mudra pedagógico, com Krishnacharya à direita dele, Gayadhara à esquerda, Kokalipa atrás e Vinasana na frente. Neste momento Virupa deu as quatro iniciações, bênçãos e explicações do Caminho Escondido, a explicação do Vajra.

Trad. R. Samuel