quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Reza a Virupa
















Reza a Virupa

Namo Virupaya

A la la, do inato, livre de proliferação,
este aqui, muito brilhante, glorioso que brilha além do imaginado,
ele que é chamado "Jetsun Virupa",
tornou-se nosso Senhor, e ma ho!

Livre de todos os conceitos por seu brilho,
tendo aumentado as quatro alegrias com os ares das três portas,
também as atividades caóticas transformadas em felicidades e vacuidade,
tendo despertado então, ofereço um breve elogio em comemoração.

O senhor que uniu os dois benefícios de felicidade, excelência e perfeição,
tendo mostrado o caminho supremo aos discípulos afortunados,
com sabedoria e amor, colocando-os em nirvana
Eu me prosterno àquele que aparece no estado inamovível supremo.

Nascido de uma família real,
monge que completou as cinco ciências,
guia espiritual de milhões de membros da ordem de sua Sangha
Eu me prosterno com devoção ao afamado como o mais velho Dharmapala.

Nunca derrotado por oponentes, o senhor do ensino,
do shastras dos grandes fundadores que têm o significado dos três treinamentos,
pilar da doutrina, o segundo Onisciente,
Eu me prosterno ao que está além da disputa no mundo.

Durante o dia, uma grande assembléia
estava satisfeito com o néctar dos ensinamentos das fases do caminho,
pela noite, liberou a prática secreta,
Eu me curvo ao que percebeu o sexto bhumi seguindo Nairatma.

Para guiar os seres vivos por conduta não convencional,
deixando o sangha monástico, com conduta vulgar,
vagando por todas as cidades e estradas,
Eu me prosterno ao afamado por todos como Virupa.

Invertendo o Ganges e pacificando um Rei mau,
depois de parar o sol, beber o vinho do reino
sem se embebedar, dividindo um linga, domesticando as bruxas,
Eu me prosterno ao Poderoso Senhor.

Como tal, a fim de demonstrar as suas habilidades ilimitadas,
tendo domesticado Kartika em Saurasrta,
Eu me prosterno ao que dança nas grandes felicidades da união
penetrando a expansão inteira do espaço com grande compaixão sem objeto.

Tendo mostrado o caminho profundo com as quatro transmissões orais,
o método de perceber os fenômenos como a realidade
da pureza absoluta de felicidades e vacuidade,
Eu me prosterno ao que amadurece e libera o afortunado.

E ma, enquanto minha mente não atingiu a fase de liberação,
na totalmente pura expansão,
em sua presença, Jetsun,
por favor me proteja sempre e novamente.

Como tal, tendo aumentado o fluxo de néctar
do qual é produzido como um subproduto
sua compaixão,
Eu lhe suplico realize minhas metas.

Também, quem segue seu exemplo
nunca deveria separar as duas fases,
não pode ter nenhum obstáculo no caminho,
por favor beneficie a doutrina.

As afetações das puras três portas
aumente as quatro alegrias;
depois que os quatro movimentos se dissolvem no canal central,
que possa obter a fase de detentor do vajra poderoso.

Também a fama desta residência,
penetra a terra e o céu;
branco como a lua ou o jasmim,
virtude gloriosa será desfrutada.

O próprio Senhor Virupa, com a terra branca atrás dele, cobrindo a área entre Desfiladeiro de Bal e o desfiladeiro de Mon, estava sentado de pernas cruzadas, com o mudra de ensinar. Na sua direita estava Krisnapa, na esquerda estava Gayadhara, atrás dele estava Kokkalipa e na frente estava Vinasa, foi visto como estando realmente presente.

Quando Ele concedeu a bênção das quatro autorizações; explicado "O Caminho Escondido", concedeu a autorização de Vajravidarana; dado a transmissão de leitura para 72 divisões de tantra; "A Instrução Íntima do Caminho Com o Resultado", "Dez Grandes Realizações" junto com os "Oito Sutis", as palavras do elogio surgiram da força da experiência de Sachen.

Samaya

Traduzido por Acharya, Lama Migmar Tseten e Loppon Kunga Namdrol, como um oferecimento no Aniversário do Senhor dos Yogins, o Mahasiddha Virupa. 21 de junho de 2006.

©2006 Projeto de tradução Drogmi.

Trad. R. Samuel